-
1 the toss of the coin
-
2 the toss of the coin
Общая лексика: жеребьёвка -
3 the toss of a coin
Макаров: жеребьёвка -
4 toss of the coin
жеребьевка имя существительное: -
5 toss of the coin
Большой англо-русский и русско-английский словарь > toss of the coin
-
6 toss of the coin
жеребьевкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > toss of the coin
-
7 toss of the coin
-
8 toss the coin
English-Russian dictionary of football terms > toss the coin
-
9 toss
toss [tɒs]1. n1) мета́ние, броса́ние и пр. [см. 2];the toss of the coin жеребьёвка
;a) вы́играть (проигра́ть) в орля́нку;б) вы́играть (проигра́ть) пари́2) паде́ние ( с лошади)3) толчо́к; сотрясе́ние1) броса́ть; кида́ть; мета́ть; подбра́сывать;а) подбра́сывать моне́ту; реша́ть спор подбра́сыванием моне́ты;б) игра́ть в орля́нку4) отбра́сывать, швыря́ть (тж. toss away, toss aside)5) поднима́ть на рога́ ( о быке)6) вски́дывать ( голову)7) сбра́сывать ( седока)8) горн. промыва́ть ( руду)а) вы́пить за́лпом;б) сде́лать на́спех; на́скоро пригото́вить ( еду);а) = 1);б) броса́ть жре́бий -
10 toss
tɔs
1. сущ.
1) а) бросок, бросание, метание и пр. [см. toss
2. ] toss of the coin win the toss lose the toss б) толчок, сотрясение Syn: concussion, shaking
2) то же, что toss-up
1)
2. гл.
1) а) бросать, кидать, метать;
отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) Syn: throw б) подбрасывать в) горн. промывать( руду)
2) а) вскидывать( голову) ;
поднимать на рога (о быке) б) беспокойно метаться( о больном;
часто toss about) в) подниматься и опускаться( о судне) ;
носиться( по волнам) ;
г) реять( о флаге)
3) сбрасывать седока (о лошади) ∙ toss about toss aside toss away toss back toss down toss in toss into toss off toss on toss out toss together toss up метание, бросание, подбрасывание;
бросок - a * of a ball бросание мяча - the * of a coin жеребьевка - warm-up *es разминочные броски расстояние броска вскидывание (головы) - to give a knowing * of the head понимающе тряхнуть головой - to throw up one's head with a scornful * презрительно вздернуть голову толчок, сотрясение падение( с лошади) подбрасывать - to * a coin подбросить монетку бросать жребий - let's * who has first choice /for first choice/ давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым (устаревшее) беспорядок, суматоха, сумятица;
переполох, смятение;
возбуждение - the town is in a great * город сильно возбужден;
город гудит как растревоженный улей > * and catch (американизм) рискованная игра > to take a * свалиться, упасть;
быть сброшенным с лошади > to win the * выиграть в орлянку;
выиграть пари > not to give a * about smth. плевать на что-л. > I don't give a * about it мне это до лампочки бросать, кидать;
метать - to * a ball бросать мяч - to * a bone to a dog бросить кость собаке - to * one's hat on the table бросить шляпу на стол бросать;
помещать - to * smb. into jail бросить кого-л. в тюрьму бросать, посылать - to * a challenge to smb. бросать кому-л. вызов - he *ed a kiss in her direction он послал ей воздушный поцелуй подбрасывать - to * smb. in a blanket качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле - to * a pancake перевернуть блин, подбросив его - she sat *ing pebbles on her palm она сидела, подбрасывая камешки на ладони - waves from a passing ship *ed the small boats маленькие суденышки качались на волнах, поднятых пароходом решать спор подбрасыванием монеты;
бросать жребий - to * a coin to decide which should be first подбрасыванием монеты решить, кто будет первым - to * (to see) who will begin бросать жребий, кому начинать( подбрасыванием монеты) - to * and lose бросить жребий и проиграть - I'll * you for it орел или решка? поднимать на рога - the bull *ed the boy over the wall бык перебросил мальчика через стену - he missed his footing and was *ed by the bull он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога сбрасывать (седока) - the horse *ed its rider лошадь сбросила седока вскидывать, вздергивать( голову) - she *ed her head back она резко откинула голову назад отбрасывать, отшвыривать;
бросать вверх и вниз, из стороны в сторону (тж. to * about, to * to and fro) - the aeroplane was *ed (about) in the stormy sky самолет бросало из стороны в сторону в грозовом небе подниматься и опускаться, носиться по волнам - to be *ing for days on the ocean много дней носиться по волнам ставить в разные жизненные ситуации - *ed about in the storms of life гонимый жизненными невзгодами двигаться быстро или нетерпеливо - to * out of the room in anger в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты реять, развеваться, колыхаться( о знаменах и т. п.) ;
трепетать, шевелиться - branches *ed in the wind ветви трепетали на ветру раскачивать;
заставлять колыхаться или трепетать - trees * their branches in the breeze ветер колышет ветви деревьев беспокойно метаться (во сне и т. п.;
тж. to * about) - to * and turn метаться в постели или во сне - to * (about) on the bed in pain метаться в постели от боли делать наспех, наскоро - to * a salad приготовить салат на скорую руку обсуждать не слишком серьезно;
перебрасываться репликами (тж. to * around) - figures were *ed (around) все щеголяли знанием цифр (редкое) беспокоить, волновать( спортивное) подавать( мяч) (горное) промывать (руду) (авиация) скользить на хвост > to * a coin играть в орлянку;
решать спор подбрасыванием монеты > to * oars поднимать весла, отдавать салют веслами toss = toss-up ~ беспокойно метаться (о больном;
часто toss about) ~ (-ed, поэт. tost) бросать, кидать;
метать;
подбрасывать ~ вскидывать (голову) ;
поднимать на рога (о быке) ~ метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка ~ отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) ~ подниматься и опускаться (о судне) ;
носиться (по волнам) ;
реять ~ горн. промывать (руду) ~ сбрасывать (седока) ~ толчок;
сотрясение ~ up = ~ v ~ метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка ~ off выпить залпом ~ off сделать наспех ~ up = ~ v ~ up бросать жребий ~ up наскоро приготовить (еду) toss = toss-up toss-up: toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное;
it's a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет ~ подбрасывание монеты( в орлянке) ;
жеребьевка to win (to lose) the ~ выиграть (проиграть) в орлянку to win (to lose) the ~ выиграть (проиграть) пари -
11 toss
1. [tɒs] n1. 1) метание, бросание, подбрасывание; бросок2) расстояние броска2. вскидывание (головы)to give a knowing [a proud] toss of the head - понимающе [гордо] тряхнуть головой
to throw up one's head with a scornful toss - презрительно вздёрнуть голову
3. 1) толчок, сотрясение2) падение ( с лошади)4. = toss-up 15. арх. беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждениеthe town is in a great toss - город сильно возбуждён; ≅ город гудит как растревоженный улей
♢
toss and catch - амер. рискованная играto take a toss - а) свалиться, упасть; б) быть сброшенным с лошади
to win [to lose] the toss - а) выиграть [проиграть] в орлянку; б) выиграть [проиграть] пари
2. [tɒs] v (tossed [-{tɒs}t], tost)not to give a toss about smth. - плевать на что-л.
1. 1) бросать, кидать; метать2) бросать; помещатьto toss smb. into jail - бросить кого-л. в тюрьму
3) бросать, посылатьto toss a challenge to smb. - бросать кому-л. вызов
2. 1) подбрасыватьto toss smb. in a blanket - качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле
to toss a pancake - перевернуть блин, подбросив его
she sat tossing pebbles on her palm - она сидела, подбрасывая камешки на ладони
waves from a passing ship tossed the small boats - маленькие судёнышки качались на волнах, поднятых пароходом
2) решать спор подбрасыванием монеты; бросать жребийto toss a coin to decide which should be first - подбрасыванием монеты решить, кто будет первым [см. тж. ♢ ]
to toss (to see) who will begin - бросать жребий, кому начинать ( подбрасыванием монеты)
I'll toss you for it - ≅ орёл или решка?
3. 1) поднимать на рогаthe bull tossed the boy over the wall - бык перебросил мальчика через стену
he missed his footing and was tossed by the bull - он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога
2) сбрасывать ( седока)4. вскидывать, вздёргивать ( голову)5. 1) отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону (тж. to toss about, to toss to and fro)the aeroplane was tossed (about) in the stormy sky - самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе
2) подниматься и опускаться, носиться по волнам3) ставить в разные жизненные ситуации6. 1) двигаться быстро или нетерпеливоto toss out of the room in anger - в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты
2) реять, развеваться, колыхаться (о знамёнах и т. п.); трепетать, шевелиться3) раскачивать; заставлять колыхаться или трепетать4) беспокойно метаться (во сне и т. п.; тж. to toss about)7. 1) делать наспех, наскоро2) обсуждать не слишком серьёзно; перебрасываться репликами (тж. to toss around)8. редк. беспокоить, волновать9. спорт. подавать ( мяч)10. горн. промывать ( руду)11. ав. скользить на хвост♢
to toss a coin - а) играть в орлянку; б) решать спор подбрасыванием монеты; [см. тж. 2, 2)]to toss oars - поднимать вёсла, отдавать салют вёслами
-
12 toss
[tɔs]toss = toss-up toss беспокойно метаться (о больном; часто toss about) toss (-ed, поэт. tost) бросать, кидать; метать; подбрасывать toss вскидывать (голову); поднимать на рога (о быке) toss метание, бросание; the toss of the coin жеребьевка toss отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) toss подниматься и опускаться (о судне); носиться (по волнам); реять toss горн. промывать (руду) toss сбрасывать (седока) toss толчок; сотрясение toss up = toss v toss метание, бросание; the toss of the coin жеребьевка toss off выпить залпом toss off сделать наспех toss up = toss v toss up бросать жребий toss up наскоро приготовить (еду) toss = toss-up toss-up: toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное; it's a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет toss подбрасывание монеты (в орлянке); жеребьевка to win (to lose) the toss выиграть (проиграть) в орлянку to win (to lose) the toss выиграть (проиграть) пари -
13 toss
1. noun1) метание, бросание и пр.; the toss of the coin жеребьевка; to win (to lose)the tossа) выиграть (проиграть) в орлянку;б) выиграть (проиграть) пари2) толчок; сотрясение3) = toss-up 1)2. verb(past and past participle -ed, poet. tost)1) бросать, кидать; метать; подбрасывать2) отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside)3) подниматься и опускаться (о судне); носиться (по волнам); реять4) беспокойно метаться (о больном; часто toss about)5) вскидывать (голову); поднимать на рога (о быке)6) сбрасывать (седока)7) mining промывать (руду)toss offtoss upSyn:throw* * *(v) швырнуть; швырять* * *1) бросок, бросание, подбрасывание, метание (и пр.* * *[tɑs /tɒs] n. метание, бросание, толчок, подбрасывание монеты, сотрясение, падение, жеребьевка v. бросать, кидать; поднимать на рога; сбрасывать, вскидывать; носиться, беспокойно метаться* * *бросаниебросаниябросатьброситькиданиекидатькинутьпадениехватитьсяшвырнуть* * *1. сущ. 1) бросок, бросание, подбрасывание, метание (и пр.; см. toss 2.) 2) а) толчок б) спец. резкий кивок головой 3) а) то же, что toss-up 1) б) разг. йота, капелька, ничтожно малое количество 4) амер., разг. обыск, досмотр (здания или человека) 2. гл. 1) а) бросать, кидать, метать; отбрасывать, швырять б) подбрасывать в) горн. промывать (руду) 2) а) вскидывать ( голову); поднимать на рога (о быке) б) беспокойно метаться в) подниматься и опускаться ( о судне); носиться (по волнам) г) реять (о флаге) 3) сбрасывать седока (о лошади) 4) амер., сленг обыскивать, проводить обыск 5) а) трясти б) перен. сотрясать -
14 toss
бросить имя существительное:подбрасывание монеты (toss, toss-up)глагол:беспокойно метаться (toss, toss about) -
15 coin
[kɔɪn]nHe has plenty of coin. — У него много денег.
- gold coin- base coin
- false coin
- current coin
- coin collector
- toss a coin
- drop the coin into the meter -
16 toss
1. n метание, бросание, подбрасывание; бросок2. n расстояние броскаtoss to low hand-to-hand from hand-stand — бросок в стойку на согнутых руках партнера из стойки на руках
3. n вскидывание4. n толчок, сотрясение5. n падение6. n арх. беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждениеthe town is in a great toss — город сильно возбуждён;
7. v бросать, кидать; метатьto decide by toss — бросать жребий, решать жеребьёвкой
decide by toss — бросать жребий; решать жеребьевкой
8. v бросать; помещать9. v бросать, посылать10. v подбрасыватьto toss a pancake — перевернуть блин, подбросив его
11. v решать спор подбрасыванием монеты; бросать жребийto toss a coin to decide which should be first — подбрасыванием монеты решить, кто будет первым
12. v поднимать на рога13. v сбрасывать14. v вскидывать, вздёргивать15. v отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону16. v подниматься и опускаться, носиться по волнам17. v ставить в разные жизненные ситуации18. v двигаться быстро или нетерпеливо19. v реять, развеваться, колыхаться; трепетать, шевелиться20. v раскачивать; заставлять колыхаться или трепетать21. v беспокойно метаться22. v делать наспех, наскоро23. v обсуждать не слишком серьёзно; перебрасываться репликами24. v редк. беспокоить, волновать25. v спорт. подавать26. v ав. скользить на хвостto toss oars — поднимать вёсла, отдавать салют вёслами
Синонимический ряд:1. cast (noun) cast; fling; hurl; pitch; throw2. drink (verb) drink; imbibe; quaff; sip; sup off; sup up; swallow3. flail (verb) flail; thrash; thresh4. flip (verb) flip; toss up5. rock (verb) agitate; bother; disquiet; disturb; flurry; fluster; perturb; rock; ruffle; shake; unsettle; upset6. squirm (verb) agonise; agonize; squirm; wriggle; writhe7. throw (verb) cast; fire; fling; heave; hurl; launch; pitch; roll; shy; sling; sway; throwАнтонимический ряд:catch; hold -
17 toss
Désignation par le sort de l'équipe qui choisit le but en direction duquel elle attaquera durant la première période.Action carried out by the referee before each match involving the flip of a coin, the winner being entitled to choose which goal it wishes to attack in the first half.Syn. coin toss -
18 draw
рисовать имя существительное:молодой побег (draw, set)игра вничью (draw, tie)то, что нравится (draw)глагол:притягивать (attract, draw, pull, appeal)натянуть (stretch, draw)влечь (attract, draw, pull, drag)настаиваться (infuse, draw, Digest)волочить (drag, trail, lug, draggle, draw, haul)иметь тягу (draw, pull) -
19 ballot
голосование имя существительное:баллотировка (vote, ballot, Poll)баллотировочный шар (ballot, pill)глагол:баллотировать (ballot, vote) -
20 drawing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
toss/flip a coin — to decide something by throwing a coin up in the air and seeing which side is shown after it lands Let s toss a coin. Heads, we don t go; tails, we do. • • • Main Entry: ↑coin … Useful english dictionary
Curse of the Coin Flip — The Curse of the Coin Flip is an alleged curse sometimes used to explain the failure of the Phoenix Suns to win an NBA Championship despite their regular season success. [cite web | title = Curse of the Coin Flip | work = fannation.com | url =… … Wikipedia
Coin flipping — or coin tossing or heads or tails is the practice of throwing a coin in the air to choose between two alternatives, sometimes to resolve a dispute between two parties. It is a form of sortition which inherently has only two possible and equally… … Wikipedia
The Fabric of Reality — is a 1997 book by physicist David Deutsch, which expands upon his views of quantum mechanics and its meanings for understanding reality.This interpretation, or what he calls the multiverse hypothesis, is one strand of a four strand theory of… … Wikipedia
toss — ► VERB 1) throw lightly or casually. 2) move from side to side or back and forth. 3) jerk (one s head or hair) sharply backwards. 4) throw (a coin) into the air so as to make a choice, based on which side of the coin faces uppermost when it lands … English terms dictionary
toss-up — toss ,up noun singular INFORMAL the act of throwing a coin into the air and making a decision based on which side the coin falls on be a toss up used for saying that you do not know which of two things to choose or which of two things will happen … Usage of the words and phrases in modern English
The Pink Quarterback — is the 44th episode of the original Pink Panther Shorts created by David DePatie and Friz Freleng.The story is about the Pink Panther finding a 25c coin on the road.PlotThe episode starts with the Pink Panther walking on the street, when he sees… … Wikipedia
The Holohan Murder Case — was a case concerned with the death of OSS major William Holohan in Italy during the Second World War.During World War II, the U.S. Army Office of Strategic Services (OSS) dispatched teams of specially trained soldiers to enemy occupied… … Wikipedia
The Ultimate Fighter: Team GSP vs. Team Koscheck — Genre Reality, Sports Created by … Wikipedia
The Ultimate Fighter: Team Lesnar vs. Team dos Santos — Genre Reality, Sports Created by Frank Fertitta III, Lorenzo Fertitta, Dana W … Wikipedia
The Duckworth Lewis Method (album) — The Duckworth Lewis Method est le premier album du groupe pop rock irlandais du même nom, formé de Neil Hannon de The Divine Comedy et Thomas Walsh de Pugwash. Il est publié en juillet 2009[1]. Toutes les chansons de cet album concept traitent du … Wikipédia en Français